ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [일본어 완전정복] JPT 이론정리 - 청해 종합문제 (4)_일본어공부/단어/문법
    일본소식 2022. 9. 11. 16:11
    반응형

    안녕하세요 오늘은 JPT 완전정복 네번째 시간으로 청해 종합문제를 푸는데 있어서 반드시 암기해야할 필수단어와 문법을 같이 정리해 놓았습니다. JPT를 공부하시는 모든 분들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다. 감사합니다. 추가적으로 문제해석 및 문제해설을 정리해 놓았으니, 공부하시는데 있어서 참고 부탁드리겠습니다. (핵심단어 중에서도 반드시 암기해야할 더욱 중요한 단어는 빨간색으로 표시해 놓았으니, 꼭 외우셔서 암기 부탁드리겠습니다.)

     

    [PART1 문제해설]

    (A) 테이블 위에 접시나 유리병이 난잡하게 놓여져 있습니다.

    (B) 테이블 위에 맛있는 음식이 쭉 늘어져 있습니다. (놓여져 있습니다)

    (C) 테이블 위에 피규어가 너저분하게 놓여져 있습니다.

    (D) 테이블 위에 식기나 유리병 등이 정연하게 (가지런하게) 늘어져 있습니다.

     

    - 여기서 반드시 숙지해야할 단어는 바로 난잡하게라는 뜻의 雑然(ざつぜん)과 가지런히라는 듯의 整然(せいぜん)이 되겠습니다. 이 두가지 단어의 뜻을 정확하게 이해하고, 숙지하고 있다면 쉽게 풀 수 있는 문제이기 때문에 반드시 암기 부탁드리겠습니다. 참고로 너저분하게 어지럽혀진  모습을 뜻하는 ごちゃごちゃ도 같이 알아두면 좋을 것 같습니다.

    ① PART1 사진묘사 (필수 핵심단어)

    お皿(さら) - 접시

    ガラス瓶(ビン) - 유리병

    雑然(ざつぜん) - 난잡하게 / 어지럽게

    置かれている - 놓여져 있다. 

    御馳走(ごちそう) - 진수성찬 / 맛있는 요리

    ずらり - 쭉 늘어선 모양

    ごちゃごちゃ - 어지러이 뒤섞인 모양 / 너저분한 모양

    食器(しょっき) - 식기

    整然(せいぜん) 가지런히 / 반듯하게 / 정연

    雑然と置かれる - 난잡하게 놓여져 있다.

     

    [PART2 문제해설]

    2. 식사대접을 받은데다가, 이렇게 선물까지 받게 되어서 죄송합니다. (감사합니다.)

    (A) 아니요, 천만예요. 또 놀러와 주세요.

    (B) 그러면, 어쩔수 없네요. 이번 일요일은 어떻습니까?

    (C) 아니요, 괜찮습니다. 혼자서 갈 수 있기 때문에 걱정 하지 않으셔도 됩니다.

    (D) 그렇네요, 이번에는 어디에 가고 싶으십니까?

    ② PART2 질의응답 (필수 핵심단어)

    ご馳走になる(ごちそうになる) - 대접받다

    동사た + うえ : ~ 한 데다가

    遊びにいらして下さい - 놀러와 주세요.

    ※ いらっしゃる의 て형이 된다.

    結構(けっこう) - 괜찮다 / 허락한다 / 필요없다 / 거절한다.

    - はい、結構です : 승낙

    - いいえ、結構です : 거절

     

    [PART4 문제해설]

    외국인에게 있어서, 일본은 방문하고 싶은 매력적인 나라일까. 연간 1600만명 남짓의 일본인 여행자가 해외로 나간다고 하는데, 일본에 찾아오는 외국인 여행자는 겨우 500만명. 프랑스, 미국, 중국이라는 관광대국과는 격이 다르다. (= 차이가 난다) 이웃국가인 한국에도 미치지 못한다. 정부는 올해를 방일투어리즘이라고 명명하고, 이 출입의 격차를 줄일 대책에 착수했다. 외국인 관광객이 늘어나게 된다면, 돈이 생기게 된다. 고용증가도 기대가되는 皮算用(かわざんよう)다. (= 실현되기 전부터 형편이 좋은 결과를 예상하는 것) 국토교통성이 주요국에 여행지로써의 일본의 평판을 조사하고, 항공사의 전문가들의 의견도 모아봤다. 관광의 대한 정보가 부족하다. 입국절차에 시간이 많이 걸린다. 공항으로부터 교통기관을 이용하기 힘들다. 요금이 비싸다.

    숙박시설의 서비스가 좋지 않다. 애초부터 마을이 난잡하게 되어 있어서 아름답지 않다라고 하는 목소리도 있었다. 문제는 다 나왔다. 가능한것부터 개선의 깃발을 크게 흔들었으면 좋겠다. 

     

    1. 사정청취에 의한 일본의 평판에 맞는 것은 어느것 입니까?

    (A) 물가는 높지만, 치안이 좋기때문에 여행하기 좋다. (여행하기 편하다.)

    (B) 공항에서 도심부로의 접근도 비교적 간단.

    (C) 마을이 너저분해서 보기 흉하다.

    (D) 교통비나 숙박비가 너무 높다.

     

    2. 皮算用은 어떤 의미 입니까?

    (A) 손실과 이득만을 생각해서 타산적인 것

    (B) 실현하기 전부터 형편이 좋은 결과를 예상하는 것.

    (C) 처음부터 그다지 좋은 결과를 기대하지 않는 것

    (D) 계획대로 잘 진행될지 걱정하는 것

     

    ③ PART4 설명문 (필수 핵심단어)

    명사 + 余り(あまり) - ~남짓

    やる/やってくる 찾아오다

    観光大国(かんこうたいこく) - 관광대국

    桁が違う(けたがちがう) - 격이 다르다 / 차이가 나다

    及ぶ(およぶ) - 미치다 / 달하다

    訪日ツ-リズム - 방일투어리즘 (= 방일관광)

    訪日(ほうにち) - 방일

    ツ-リズム - 투어리즘

    出入り(でいり) - 출입 / 드나듦

    名づけ 명명 / 이름을 지어줌

    落差(らくさ) - 낙차 / 격차

    縮める(ちじめる) - 줄어들다

    乗り出す(のりだす) - 착수하다

    お金が落ちる - 돈이 생긴다.

    雇用増加(こようぞうか) - 고용증가

    皮算用(かわざんよう)

    - 아직 손에 들어오지 않은 것을 미리 계산에 넣는다.

    - 실현되기 전부터 형편이 좋은 결과를 예상하는 것.

     

    반응형

    国土交通省(こくどこうつうしょう) - 국토교통성 = 국토교통부

    主要国(しゅようこく) - 주요국

    航空会社(こうくうがいしゃ) - 항공사

    乏しい(とぼしい) - 모자라다 / 부족하다

    手続き(てつづき) - 수속/절차

    手間がかかる - 손이 많이 가다 / 시간이 들다

    手間(てま) - 수고, 시간

    ます형 + づらい [辛い] ~ 하기 어렵다.

    交通機関が利用しづらい - 교통기관을 이용하기 어렵다.

    読みづらい - 읽기 어렵다.

    宿泊施設(しゅくはく) - 숙박시설

    出尽くす(でつくす) - 다 나오다.

    旗を振る(はたをふる) - 깃발을 흔들다.

    大いに(おおいに) - 크게 / 매우

    醜い(みにくい) - 보기 흉하다

    損得(そんとく) - 손득 / 손실과 이득

    打算的(ださんてき) - 타산적

    都合(つごう) - 형편 / 사정

    教授(きょうじゅ) - 교수

    上る(のぼる) - 달하다.

    モラル - 윤리/도덕 (morals) 

    ポイ捨て(ぽいすて) - 물건을 함부로 버리는 일

    着実(ちゃくじつ) - 착실

    低下(ていか) - 저하

    合わせる(あわせる) - 맞추다.

    羞恥心(しゅうちしん) - 수치심

    体裁(ていさい)が悪い(わるい) - 볼품없다 / 보기에 흉하다

    罪の意識(つみのいしき) - 죄의식

    破る(やぶる) - 깨다 / 깨뜨리다 / 부수다.

    鈍感(どんかん) - 둔감

    躾(しつけ) -예의범절을 가르침 / 예의범절

    指摘(してき) - 지적

    반응형
Designed by Tistory.